今日からやっと二人揃って幼稚園なので、行けるうちに行っておこうかと。
回数券の有効期限の関係もあるし(笑
我家兄妹終於能夠兩個一起上學,我則哪天有空哪天去游,也跟回數票有效日期有關(笑
台湾で冬にプールに入るのは初めてかもしれない。
あ、いや、まだ冬とは言えないか。
初秋の頃に一度泳いだ事があるんだけど、水温が低くて辟易した記憶があるのよね。
「温水 と銘打ってはいるけど、温水設備ないんじゃないかしら」なんて勘ぐったこともあったけれど...
今日のプールは確かに 温水 でした!
とても心地よく泳げました!
疑ってすみませんでした!(爆
好像頭一次冬天到台灣的游泳池泳。
不,現在還不算冬天。
我曾經初秋的有一天去同一所游泳池,水溫超低使我印象深刻,也使我想 “名稱雖然冠【溫水】,到底是不是有溫水設備呢...?“
今天我確定的確是溫水的!
今天我游得很舒服的!
我不應該懷疑的,到此道歉!(爆
同じ時間帯に、近所の学校から来てるっぽい児童と高校生が各1団体。
台湾の体育の授業は週に1回ほどしかなくて、プールが併設されていない学校も多いらしい。
(というより、日本の体育の授業数が他の国に比べて飛び抜けて多い、という話だけど)
(だから スクール水着 というものもない)
カナヅチだという友人も多い。
かと思うと、あたしと同じコースで、ゆっくりだけど休憩無しでずーっと泳いでるおばさまもいたりする。
今天上午就有兩個不同班的學生在游泳池上體能課,一個應該是國小生,另一個是高中生。
台灣的體能課比日本少很多,應該要說日本體能課比其他國家特別多,所以日本人多少都會游泳。
我的台灣朋友當中還是有幾位不會游泳的,今天跟我同一個水道游的阿姨倒是游得很高手。
約3週間振り泳いだけど、泳いだ後は身体がちょっと軽い感じがする。
運動不足解消のために、泳ぐ時間を週2回確保することが目下の目標。
回数券の有効期限の関係もあるしね!(笑
離上次隔了約三個禮拜,游完後感覺整個身體變輕鬆,以確保一週兩次的游泳時間為目標,努力去解消運動不足問題。
當然也跟回數票有效日期有關的!(笑
0 件のコメント:
コメントを投稿